Après avoir séduit l’hexagone avec sa belle gueule, ses chansons
romantiques, et sa voix sublime qui a donné à plus d’un(e) l'envie de
manger beaucoup de yahourts et moult fromages, Chris Isaak a conquis
l’Amérique avec « Wicked Game », le titre désormais culte que David Lynch a
choisi pour la bande originale de son film « Sailor et Lula », sorti en
1990 et Palme d’or au festival de Cannes.
Chris Isaak est né le 26 juin 1956 à Stockton, en Californie. Après ses
études universitaires, le jeune homme devient un temps boxeur, puis
surfeur, avant de fonder le groupe Silvertone avec le batteur Kenney Dale
Johnson et le bassiste Rowland Salley. Silvertone écume tous les clubs et
bars de San Fransisco, et finit par signer un contrat avec Warner Bros.
Chris et sa bande sortent alors un premier disque, « Silvertone », en 1985.
Fan d’Elvis et de Roy Orbison, Chris Isaak s'inspire de ses idoles en
jouant avec brio au crooner, et en excellant dans la ballade rockabilly.
Mais les premiers titres du chanteur ne vont pas tout de suite enflammer
les foules en Amérique. C’est d’abord en France que Chris Isaak sera
plébiscité par la critique comme par le public, grâce à un second album
éponyme, dont le titre « Blue Hotel » campe en tête des charts hexagonaux
pendant l’année 1987. Le troisième album, « Heart Shaped Wolrd », se fera
de nouveau remarquer en France, notamment le hit « Kings of the highway »,
qui sera utilisé pour la pub institutionnelle spécial Produits Laitiers…
Aux Etats Unis par contre, Chris Isaak ne marche toujours pas, même pour
faire la promo des bricks de lait…Mais un jour, David Lynch choisit pour la
bande originale de son film « Sailor et Lula », « Blue Spanish Sky » et
surtout « Wicked Game », deux chansons de Chris que l’on pouvait déjà
écouter sur « Heart Shaped World ». Dès lors, Chris Isaak est propulsé sur
les devants de la scène et devient une super star Outre Atlantique, «
Wicked Game » faisant un véritable triomphe.
Dans les années 1990, Chris Isaak ne cessera plus alors d’enchaîner les
succès, de « San Fransisco Day » (1993) à « Speak of the devil » (1998) en
passant par « Forever blue » (1995). Le crooner continuera par la suite à
participer à de nombreuses B.O de film : on retiendra notamment la
sulfureuse chanson so rock’n’roll, « Baby did a bad bad thing », extraite
de « Forever blue » et présente sur le dernier film de Kubrick, « Eyes Wide
Shut ». Chris Isaak n’assure pas juste en musique puisqu’il a aussi campé
plusieurs rôles pour le grand écran comme pour la télévision. On peut ainsi
le retrouver dans « Le Silence des Agneaux » de Jonathan Demme (1990), «
Twin Peaks-Fire Walk With Me » de David Lynch (1992), « Little Buddha » de
Bernardo Bertolucci (1993), mais aussi dans les séries « Friends » (1996)
et «Melrose Place» (1999). Chris a même fini par avoir sa propre série, «
The Chris Isaak Show », où il joue de 2000 à 2004, son propre personnage en
compagnie des musiciens de Silvertone.
Fin 2005, Chris Isaak est de retour dans les bacs sur le nouvel album de
Heather Nova, avec qui il chante « Wicked Game ». En mars 2006, Chris Isaak
est nouveau de sortie avec un « Greatest Hits » à se procurer absolument,
si vous ne connaissez pas encore le beau gosse crooner des 80's et
90's...
The world was on fire
No one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd meet somebody like you
I never dreamed that I'd knew somebody like you
No, I don't want to fall in love
[This world is only gonna break your heart]
No, I don't want to fall in love
[This girl is only gonna break your heart]
With you
With you
What a wicked game to play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To let me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
No, I don't want to fall in love
[This girl is only gonna break your heart]
And I don't want to fall in love
[This girl is only gonna break your heart]
[World] was on fire
No one could save me but you
Strange [world] desire make foolish people do
I never dreamed that I'd love somebody like you
I never dreamed that I'd lose somebody like you
And I wanna fall in love
[This girl is only gonna break your heart]
And I wanna fall in love
[This girl is only gonna break your heart]
With you
With you
Nobody loves no one
This girl is only gonna break your heart]
And I don't want to fall in love
[This girl is only gonna break your heart]
[World] was on fire
No one could save me but you
Strange [world] desire make foolish people do
I never dreamed that I'd love somebody like you
Cyndi Lauper est né en 1953 à New York. Elle abandonne rapidement
l'école pour se tourner vers sa passion. Elle prend des cours de
chant, puis écrit avec le pianiste John Turi. Ils forment la même année le
duo Blue Angel. Ils sortent un album en 1980 qui s'avère être un
fiasco, c'est alors que Cyndi entame sa carrière solo. En 1983, elle
réalise She's So Unusual. Suivent les disques True Colors, A Night To
Remember. En 2001, paraît un best of Time After Time. 2 ans plus tard,
Cyndi Lauper sort l'album At Last. Elle revient dans les bacs en 2006
avec le disque The Body Acoustic.
You with the sad eyes
Don't be discouraged
Oh I realize
It's hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness, inside you
Can make you feel so small
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
Show me a smile then,
Don't be unhappy, can't remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there
And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
[intru part]
So sad eyes
Discouraged now
Realize
When this world makes you crazy
And you've taken all you can bear
You call me up
Because you know I'll be there
And I'll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors
True colors, true colors
Cos there's a shining through
I see your true colors
And that's why I love you
So don't be afraid to let them show
Your true colors, true colors
True colors are beautiful,
Beautiful, like a rainbow
Marvin Pentz Gay Jr naît le 2 avril 1939 à Washington, DC. Fils de pasteur,
il fréquente régulièrement l'église, où il s'exerce à la musique
en chantant et en pratiquant le piano et la batterie. Ainsi la musique est
devenue un échappatoire à la vie cauchemardesque qui régne alors dans son
foyer (son père le battait régulièrement). Au cours de son adolescence, il
intègre plusieurs groupes comme The Rainbows, The Moonglows ou The
Marquees. Il fera ainsi la rencontre d'Harvey Fuqua, un producteur qui
aura une forte influence sur lui. Cependant Marvin Gaye se détache peu à
peu de ces groupes en enregistrant quelques titres qui n'obtiendront
jamais de succès. Le déclic se produit en 1961, l'année où il parvient
à être signé par la maison de disque Motown et rencontre les plus grandes
stars de la soul. Le patron du label, Berry Gordy, le prend sous son aile.
Ooh, now let's get down tonight
Baby I'm hot just like an oven
I need some lovin'
And baby, I can't hold it much longer
It's getting stronger and stronger
And when I get that feeling
I want Sexual Healing
Sexual Healing, oh baby
Makes me feel so fine
Helps to relieve my mind
Sexual Healing baby, is good for me
Sexual Healing is something that's good for me
Whenever blue tear drops are falling
And my emotional stability is leaving me
There is something I can do
I can get on the telephone and call you up baby, and
Honey I know you'll be there to relieve me
The love you give to me will free me
If you don't know the things you're dealing
I can tell you, darling, that it's Sexual Healing
Get up, Get up, Get up, Get up, let's make love tonight
Wake up, Wake up, Wake up, Wake up, 'cos you do it right
Baby I got sick this morning
A sea was storming inside of me
Baby I think I'm capsizing
The waves are rising and rising
And when I get that feeling
I want Sexual Healing
Sexual Healing is good for me
Makes me feel so fine, it's such a rush
Helps to relieve the mind, and it's good for us
Sexual Healing, baby, is good for me
Sexual Healing is something that's good for me
And it's good for me and it's good to me
My baby ohhh
Come take control, just grab a hold
Of my body and mind soon we'll be making it
Honey, oh we're feeling fine
You're my medicine open up and let me in
Darling, you're so great
I can't wait for you to operate
I can't wait for you to operate
When I get this feeling, I need Sexual Healing (ad lib)
The Eagles est un groupe californien issu de la scène sud californienne de
la fin des années '60, en compagnie des Jackson Browne, Warren Zevon
et aux influences country et Bluegrass, pionnier du Country rock, formé en
1971.
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dimmer
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
'This could be Heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, She got the Mercedes Benz
She's got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain, 'Please bring me my wine'
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place (such a lovely face)
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives, but they just can't kill the
beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the nightman, We are programed to receive.
You can check out any time you like, but you can never leave
Noel Hogan et Mike Hogan, deux frères de Limerick, formèrent le groupe en
1989 en compagnie du batteur Fergal Lawler. À la recherche d'une
chanteuse, ils auditionnèrent Dolores O'Riordan qui rejoint
immédiatement le groupe ; celle-ci écrit (en se basant sur une maquette
existante du groupe) le titre « Linger ». Le nom original du groupe était «
The Cranberry Saw Us ».
Leur cassette audio amateur se vendit très bien localement, et le groupe
enregistra rapidement une autre cassette qui remporta un intérêt important
tant au niveau local que des critiques. Après avoir discuté avec plusieurs
importants labels musicaux, le groupe signa avec Island Records et
enregistra « Uncertain », leur single de lancement, qui fut un échec. Après
s'être séparés de leur manager, les Cranberries enregistrèrent «
Everybody Else Is Doing It, So Why Can’t We? ». Le deuxième single, «
Linger », fut un énorme succès à la fois au Royaume-Uni et aux États-Unis.
Le titre « Dreams » devint aussi un hit, atteignant la 14e place du top 50
aux États-Unis.
En 1994, grâce à « No Need to Argue » et surtout au tube « Zombie », au
texte très politique puisqu'il dénonce les ravages de la guerre civile
en Irlande du Nord.
Il faut cependant savoir qu'en fait les prises de position de Dolores
O'Riordan, soit disant engagées, ne résultent uniquement que
d'une mauvaise interprétation des journalistes. En effet, Dolores
O'Riordan, élevée dans un milieu catholique traditionaliste, a parfois
fait preuve de naïveté en déclarant qu'elle n'avait jamais vu de
noir avant d'aller à Londres pour la première fois ou bien en
soutenant la peine de mort pour les pédophiles.
Malgré cela, en 2004, les Cranberries annoncèrent qu'ils allaient
prendre un peu de temps pour poursuivre chacun leurs carrières
individuelles. Dolores enregistra un album solo (sortie prévue début 2006),
et Noel démarra l'enregistrement d'un album guitare, incluant
notamment deux chansons lancées en novembre 2004 sur le service Européen de
téléchargement musical « iTunes » sous le nom « Mono Band ». D'autre
part, Dolores chante la chanson titre du film « La Passion du Christ » : «
Ave Maria ».
Another head hangs lowly,
Child is slowly taken.
And the violence caused such silence,
Who are we mistaken ?
But you see, it's not me, it's not my family.
In your head, in your head they are fighting,
With their tanks and their bombs,
And their bombs and their guns.
In your head, in your head, they are crying...
In your head, in your head,
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey. What's in your head,
In your head,
Zombie, zombie, zombie ?
Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou...
Another mother's breakin',
Heart is taking over.
When the vi'lence causes silence,
We must be mistaken.
It's the same old theme since nineteen-sixteen.
In your head, in your head they're still fighting,
With their tanks and their bombs,
And their bombs and their guns.
In your head, in your head, they are dying...
In your head, in your head,
Zombie, zombie, zombie,
Hey, hey, hey. What's in your head,
In your head,
Zombie, zombie, zombie ?
Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a...
Adams voyage beaucoup durant son enfance, d'Europe au Moyen-Orient, en
suivant son père, diplomate. Il a 17 ans quand il tente sa chance auprès du
label A&M en expédiant une démo. Il signe son premier contrat dans la
foulée.
Ces deux premiers albums sortis en 1980 et 1981 ne connaissent qu'un
succès d'estime, mais dès 1983, et son album Cuts Like a Knife, Bryan
Adams parvient à lancer sa carrière à un niveau international. Il confirme
l'année suivante (1984) avec son album référence : Reckless. Quatre
hits sur Cuts Like a Knife, cinq sur Reckless, Bryan Adams s'impose
dès lors comme un faiseur de hits... A noter l'importance de son
producteur Bob Clearmountain.
Compositeur reconnu, il a écrit des hits pour des artistes comme Joe Cocker
("When the Night Comes" en 1988), mais aussi pour des bandes originales de
films. Citons Heaven en 1982 pour le film A Night In Heaven, Drive All
Night en 1989 pour Pink Cadillac, Everything I Do (I Do It For You) en 1991
pour Robin des bois : Prince des voleurs, All For Love en 1993 pour Les
Trois Mousquetaires, Have You Ever Really Loved A Woman? en 1995 pour Don
Juan DeMarco et It Ain't Over Yet en 2005 pour Racing Stripes,
notamment.
Outre sa passion pour le rock, il s'est investi dans plusieurs autres
causes, notamment dans la protection de l'environnement et la lutte
contre le cancer du sein.
Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
And when you find me there you'll search no more
Don't tell me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin' for
You know it's true
Everything I do - I do it for you
Look into your heart - you will find
There's nothin' there to hide
Take me as I am - take my life
I would give it all - I would sacrifice
Don't tell me it's not worth fightin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
You know it's true
Everything I do - I do it for you
There's no love - like your love
And no other - could give more love
There's nowhere - unless you're there
All the time - all the way
Oh - you can't tell me it's not worth tryin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
I would fight for you - I'd lie for you
Walk the wire for you - ya I'd die for you
You know it's true
Everything I do - I do it for you
ABBA est une formation musicale suédoise fondée à Stockholm en novembre
1970 par Agnetha Fälkstog, Benny Andersson, Björn Ulvaeus et Anni-Frid
Lyngstad (dite Frida). Les initiales des 4 prénoms formant le palindrome
ABBA, ce n'est qu'en 1976 que le désormais célèbre logo (avec un
B inversé) sera utilisé (ce logo est un ambigramme).
If you change your mind, I'm the first in line
Honey I'm still free
Take a chance on me
If you need me, let me know, gonna be around
If you've got no place to go, if you're feeling down
If you're all alone when the pretty birds have flown
Honey I'm still free
Take a chance on me
Gonna do my very best and it ain't no lie
If you put me to the test, if you let me try
Take a chance on me
(That's all I ask of you honey)
Take a chance on me
We can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Listen to some music, maybe just talking, get to know you better
'Cos you know I've got
So much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
It's magic
You want me to leave it there, afraid of a love affair
But I think you know
That I can't let go
If you change your mind, I'm the first in line
Honey I'm still free
Take a chance on me
If you need me, let me know, gonna be around
If you've got no place to go, if you're feeling down
If you're all alone when the pretty birds have flown
Honey I'm still free
Take a chance on me
Gonna do my very best and it ain't no lie
If you put me to the test, if you let me try
Take a chance on me
(Come on, give me a break will you?)
Take a chance on me
Oh you can take your time baby, I'm in no hurry, know I'm gonna
get you
You don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let
you
Let me tell you now
My love is strong enough to last when things are rough
It's magic
You say that I waste my time but I can't get you off my mind
No I can't let go
'Cos I love you so
If you change your mind, I'm the first in line
Honey I'm still free
Take a chance on me
If you need me, let me know, gonna be around
If you've got no place to go, if you're feeling down
If you're all alone when the pretty birds have flown
Honey I'm still free
Take a chance on me
Gonna do my very best, baby can't you see
Gotta put me to the test, take a chance on me
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa
Honey I'm still free
Take a chance on me
Gonna do my very best, baby can't you see
Gotta put me to the test, take a chance on me
(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
Ba ba ba ba baa, ba ba ba ba baa ba-ba
Honey I'm still free
Take a chance on me
I work all night, I work all day, to pay the bills I have to pay
Ain't it sad
And still there never seems to be a single penny left for me
That's too bad
In my dreams I have a plan
If I got me a wealthy man
I wouldn't have to work at all, I'd fool around and have a
ball... Money, money, money
Must be funny
In the rich man's world
Money, money, money
Always sunny
In the rich man's world
Aha-ahaaa
All the things I could do
If I had a little money
It's a rich man's world
A man like that is hard to find but I can't get him off my mind
Ain't it sad
And if he happens to be free I bet he wouldn't fancy me
That's too bad
So I must leave, I'll have to go
To Las Vegas or Monaco
And win a fortune in a game, my life will never be the same...
Money, money, money
Must be funny
In the rich man's world
Money, money, money
Always sunny
In the rich man's world
Aha-ahaaa
All the things I could do
If I had a little money
It's a rich man's world
Money, money, money
Must be funny
In the rich man's world
Money, money, money
Always sunny
In the rich man's world
Aha-ahaaa
Can you hear the drums Fernando?
I remember long ago another starry night like this
In the firelight Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls were coming from afar
They were closer now Fernando
Every hour every minute seemed to last eternally
I was so afraid Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
And I'm not ashamed to say
The roar of guns and cannons almost made me cry
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Now we're old and grey Fernando
And since many years I haven't seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight for freedom in this land
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though I never thought that we could lose
There's no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
Yes, if I had to do the same again
I would, my friend, Fernando...
Where are those happy days, they seem so hard to find
I tried to reach for you, but you have closed your mind
Whatever happened to our love?
I wish I understood
It used to be so nice, it used to be so good
So when you're near me, darling can't you hear me
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
You seem so far away though you are standing near
You made me feel alive, but something died I fear
I really tried to make it out
I wish I understood
What happened to our love, it used to be so good
So when you're near me, darling can't you hear me
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
So when you're near me, darling can't you hear me
S. O. S.
And the love you gave me, nothing else can save me
S. O. S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on?
My my, at Waterloo Napoleon did surrender
Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way
The history book on the shelf
Is always repeating itself
Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - Promise to love you for ever more
Waterloo - Couldn't escape if I wanted to
Waterloo - Knowing my fate is to be with you
Waterloo - Finally facing my Waterloo
My my, I tried to hold you back but you were stronger
Oh yeah, and now it seems my only hope is giving up the fight
And how could I ever refuse
I feel like I win when I lose
Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - Promise to love you for ever more
Waterloo - Couldn't escape if I wanted to
Waterloo - Knowing my fate is to be with you
Waterloo - Finally facing my Waterloo
And how could I ever refuse
I feel like I win when I lose
Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - Promise to love you for ever more
Waterloo - Couldn't escape if I wanted to
Waterloo - Knowing my fate is to be with you
Waterloo - Finally facing my Waterloo
Chiquitita, tell me what's wrong
You're enchained by your own sorrow
In your eyes there is no hope for tomorrow
How I hate to see you like this
There is no way you can deny it
I can see that you're oh so sad, so quiet
Chiquitita, tell me the truth
I'm a shoulder you can cry on
Your best friend, I'm the one you must rely on
You were always sure of yourself
Now I see you've broken a feather
I hope we can patch it up together
Chiquitita, you and I know
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
You'll be dancing once again and the pain will end
You will have no time for grieving
Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
So the walls came tumbling down
And your love's a blown out candle
All is gone and it seems too hard to handle
Chiquitita, tell me the truth
There is no way you can deny it
I see that you're oh so sad, so quiet
Chiquitita, you and I know
How the heartaches come and they go and the scars they're leaving
You'll be dancing once again and the pain will end
You will have no time for grieving
Chiquitita, you and I cry
But the sun is still in the sky and shining above you
Let me hear you sing once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
Try once more like you did before
Sing a new song, Chiquitita
I wasn't jealous before we met
Now every woman I see is a potential threat
And I'm possessive, it isn't nice
You've heard me saying that smoking was my only vice
But now it isn't true
Now everything is new
And all I've learned has overturned
I beg of you...
Don't go wasting your emotion
Lay all your love on me
It was like shooting a sitting duck
A little smalltalk, a smile and baby I was stuck
I still don't know what you've done with me
A grown-up woman should never fall so easily
I feel a kind of fear
When I don't have you near
Unsatisfied, I skip my pride
I beg you dear...
Don't go wasting your emotion
Lay all your love on me
Don't go sharing your devotion
Lay all your love on me
I've had a few little love affairs
They didn't last very long and they've been pretty scarce
I used to think that was sensible
It makes the truth even more incomprehensible
'Cause everything is new
And everything is you
And all I've learned has overturned
What can I do...
Don't go wasting your emotion
Lay all your love on me
Don't go sharing your devotion
Lay all your love on me
(repeat 2x and fade)
Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the phone
There's not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Movie stars
Find the end of the rainbow, with that fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of T.V.
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight
There's not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight...
Gimme gimme gimme a man after midnight...
There's not a soul out there
No one to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Commentaire de samira & barbara (29/09/2006 01:17) :
Aimer…ce n'est pas
regarder…l'un l'autre,c'est regarder ensemble dans la même
direction …Antoine de Saint-Exupéry… Nous te souhaitons une journée
remplie de paix, d’amour, de bonheur et de la joie, merci pour ton amtié
Avec toute notre amitié
Cette nostalgie à l'égard d'ABBA prendra rapidement le nom
d'« ABBA-revival » dès 1989, à l'occasion des premiers concerts
de Björn Again, un groupe australien clonant avec humour l'apparence,
ainsi que le répertoire d'ABBA. Rapidement, de nombreux autres
artistes rendirent hommage à ABBA en reprenant certains de leurs titres. En
1992, alors qu'un retour est en train de voir le jour dans les clubs
de Londres et Sydney, le groupe anglais Erasure s'illustra avec un
mini-album hommage à ABBA (intitulé Abba-Esque) qui se classa n° 1 dans
plusieurs pays européens, dont la Suède et l'Angleterre. Deux ans plus
tard, en 1994, les films australiens Muriel (dans lequel la jeune héroïne
écoute inlassablement ABBA) et Priscilla, folle du désert (The Adventures
of Priscilla, Queen of the Desert) (dans lequel la musique et les mimiques
d'ABBA sont utilisées et tendrement parodiées dans un spectacle
travesti culte de Sydney) mirent un autre coup d'accélérateur au
regain de notoriété d'ABBA.
Tout au long des années 1990, la vague « ABBA-revival » ne cessera de
s'amplifier au fil des reprises (A-Teens, entre autres), rééditions et
compilations diverses (voir la section Discographie), pour culminer en
1999, à l'occasion d'une comédie musicale événement, intitulée
Mamma Mia!.
Le 6 avril 1999, 25 ans jour pour jour après sa victoire au Concours
Eurovision de la chanson, ABBA y refaisait indirectement surface avec 23 de
ses chansons génialement insérées. Selon le pays, Mamma Mia! est présentée
en anglais, en suédois, en espagnol, en coréen et en allemand. Le spectacle
est retentissant de vie, de couleurs, d'humour et fait revivre les
grands succès d'ABBA au travers d'une comédie sentimentale écrite
par Catherine Johnson et produite par Judy Craymer et trois des membres de
ABBA, en l'occurrence Anni-Frid, Benny et Björn. À ce jour, Mamma Mia!
fut présentée devant 20 millions de spectateurs répartis dans seize villes
internationales.
Début 2006 apparaît un groupe allemand, Abba Gold, reprenant point pour
point la scénographie, les costumes et le répertoire d'ABBA et font
revivre sur scène le groupe mythique à s'y méprendre. Concerts à
l'Olympia en juillet 2006 et tournée en Europe.
I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though it's hurting me
Now it's history
I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play
The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny
I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules
The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain.
But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed
The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all
I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination makes it worth the while
Pushing through the darkness still another mile
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream
I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail
I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I'll cross the stream - I have a dream
I'll cross the stream - I have a dream
No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house, tears in my eyes
Here is where the story ends, this is goodbye
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do
Mem'ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days)
They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
In these old familiar rooms children would play
Now there's only emptiness, nothing to say
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do
Commentaire de samira & barbara (28/09/2006 01:32) :
Si tu pleures de joie, ne sèche
pas tes larmes : tu les voles à la douleur…Paul-Jean Toulet… ……Nous te
souhaitons une journée remplie de paix, d’amour, de bonheur et de la
joie, merci pour ton amtié
Avec toute notre amitié
Commentaire de fleurs.vip-blog.com (28/09/2006 19:22) :
bonsoir j'espere que ta journee c'est bien passe je te souhaite
de passe une tres belle soiree a demain avec toute mon amitie bisous
Commentaire de kathia love (28/09/2006 19:24) :
L'automne
Salut ! bois couronnés d'un reste de verdure !
Feuillages jaunissants sur les gazons épars !
Salut, derniers beaux jours ! Le deuil de la nature
Convient à la douleur et plaît à mes regards !
Je suis d'un pas rêveur le sentier solitaire,
J'aime à revoir encor, pour la dernière fois,
Ce soleil pâlissant, dont la faible lumière
Perce à peine à mes pieds l'obscurité des bois !
Oui, dans ces jours d'automne où la nature expire,
A ses regards voilés, je trouve plus d'attraits,
C'est l'adieu d'un ami, c'est le dernier sourire
Des lèvres que la mort va fermer pour jamais !
Ainsi, prêt à quitter l'horizon de la vie,
Pleurant de mes longs jours l'espoir évanoui,
Je me retourne encore, et d'un regard d'envie
Je contemple ses biens dont je n'ai pas joui !
Terre, soleil, vallons, belle et douce nature,
Je vous dois une larme aux bords de mon tombeau ;
L'air est si parfumé ! la lumière est si pure !
Aux regards d'un mourant le soleil est si beau !
Je voudrais maintenant vider jusqu'à la lie
Ce calice mêlé de nectar et de fiel !
Au fond de cette coupe où je buvais la vie,
Peut-être restait-il une goutte de miel ?
Peut-être l'avenir me gardait-il encore
Un retour de bonheur dont l'espoir est perdu ?
Peut-être dans la foule, une âme que j'ignore
Aurait compris mon âme, et m'aurait répondu ? ...
La fleur tombe en livrant ses parfums au zéphire ;
A la vie, au soleil, ce sont là ses adieux ;
Moi, je meurs; et mon âme, au moment qu'elle expire,
S'exhale comme un son triste et mélodieux.
KISOUS KATHIALOVE